Lola Anaya

 Autopsy

If you sliced me open and traced

The claw clips of my rib cage

You could snap the plastic between your fingers

And I would reach inside myself

Seeking my ancestral connections

Holding the chambers of my heart together

Soaking my fingers in the pools of blood shared by generations,

Would I feel out of place

Seeking solace within my own body?

Seeking answers from the women who held the women who held me?

Mother pulls my hair behind my face and clips it out of the way so I can eat

I imagine hers did the same

I smell the arroz con habichuelas on the stove bubbling en un caldero

Swallow down scalding rice with the hopes it will block the sensation of uncertainty

The barriers between Mother Tongue and I—

 

The words are somewhere within me

And maybe you could help me find them

As you whisper sweet Spanish phrases

                  Into my yearning ears

Break me apart by each bone, I beg,

And fill me with tangible changes

Tasting sure and sweet—

Sticky like the slice of naranja you sneak into my palm

It would ease down my throat

Trying to fill the hollow space in my chest,

Leaving my fingers with the scent of citrus longing for enlightenment

I wish I knew more than the little words I use for you,

mi amor, mi cariño, mi hermoso

I ask how my form is

As I lay there, opened up to you

Your hands grasp at the skin that remains untorn

And you can see that I am trying—

Stitching myself back together

Sticking the plastic shards back in place

 
 

Lola Anaya is a Puerto Rican poet from New York City interested in literature and art history. She has been published in Same Faces Collective, mOthertongue (UMass Amherst), Milk Press, and Emulate (Smith College). She has been a featured reader at Spoonbill & Sugartown Bookstore, the 2023 NYC Poetry Festival, and Unnameable Books in Turners Falls.